TLC TUGGER

Improving the world - one penis at a time

Wan Xinhua

Best Poem entry:
Back to 2010 Gallery  TLC Home
Previous ] Next ]


美国朋友,您好!

收到您的来信,我感觉万分!谢谢您!

因我的文化水平低,且从没写过诗,我试着写了一首,你看看怎样。

Poem by Wan Xinhua (Mandarin Chinese) Google Translation to English

希 望

 

我的包皮哟

曾经是那么精致美观

曾经是那么圣洁高雅

却在即刻之间变得残败不堪

 

我的心灵哟

曾经是那么纯洁无暇

曾经是那么天真烂漫

却在突然间变得颓废恍惚

 

我的命运哟

为什么会这样捉弄人

多年来带来我无穷尽的身体及心灵的创伤

我悲伤,我绝望

 

00年六月五日是我终生难忘的日子

美国朋友发来了援助信

我欣喜若狂、感激不尽,重新燃起生活的希望

我更感受到中美两国人民世代友好、血浓于水的希望

 

Hope 

My foreskin yo 
Used to be so beautiful and exquisite 
Used to be so holy and elegance 
Has become among the ruins in the immediate unbearable 

My heart yo 
Used to be so innocence 
Used to be so naive 
Has suddenly become decadent in trance 

Yo my destiny 
Why is this teaser 
Over the years I have brought endless physical and psychological trauma 
I am sad, I despair 

June 5, 2010 is the day I will never forget 
Assistance to our American friends sent a letter 
I am ecstatic, grateful, renewed hope in life 
I feel the friendship the two peoples, the hope is thicker than water 



Send e mail to TLCTuggerService@GMail.com with questions or comments, or click to TRACK PACKAGES
Last modified: August 25, 2012 (back to top)
copyright 2004, TLCTugger.com, Inc.  -  Phone 847/414-1692 (Chicago)